17 melhores dicionário inglês-português para você utilizar nos estudos (2022)


Odicionário inglês-português pode ser uma ótima ferramenta de aprendizado de língua inglesa. Por isso, separamos uma lista com 17 deles para vocês escolherem e começarem seus estudos agora mesmo!

->

Olá, leitor!

Você provavelmente já deve ter visto em muitas bancas de jornal algum dicionário de inglês. Eles estão sempre por perto e muitas vezes não damos o devido valor a eles. Para alguém que quer tornar-se fluente em língua inglesa ter um dicionário é importantíssimo, diria até que é um utensílio indispensável.

Nem todos sabem como utilizá-los da forma correta, acreditando que só devem abrir um caso necessitem traduzir uma palavra com urgência. O dicionário, assim como qualquer outro livro, deve ser lido sempre e se você tiver disciplina, uma boa parcela do seu aprendizado pode ser feita através dele.

Como estudar inglês através do dicionário inglês-português?

O que se recomenda é que você pré-estabeleça uma lista de palavras que deseja conhecer. Pode ser uma lista com 10 palavras para começar, você irá procurar a tradução delas e estudá-las até memorizar tudo. Após isso você parte para uma lista com mais 10 palavras.

Uma grande ideia é procurar a tradução das palavras que te cercam o tempo inteiro. Podem ser os móveis da casa, aparelhos domésticos, material escolar, termos específicos do seu trabalho, roupas, termos relacionados à família e amigos.

Outra dica é escrever a pronúncia da palavra ao lado e treinar a fala delas ao tentar memorizar. Desta forma em pouco tempo você terá um vocabulário super rico e com o apoio de outras ferramentas de aprendizagem conseguirá afinal conversar em inglês de uma forma natural.

Escolher um dicionário não é fácil, há uma grande variedade de quesitos que devem ser analisados: se é atualizado, se contém exemplos, contextualizações e a fonética das palavras.

Para te ajudar trouxemos uma lista com os 17 dicionários inglês-português para que comece já os seus estudos. Parte dela é de dicionários para comprar e outra parte de dicionários online e aplicativos.

Listade dicionário inglês-português para você escolher

17 melhores dicionário inglês-português para você utilizar nos estudos (1)

Antes de tudo, vale lembrar que você não precisa focar em ter apenas um que traduza as palavras, existem outros tipos de dicionários, como os temáticos que podem te ser muito úteis também. Se o seu foco for negócios ou viagens, aprenderá muito mais rápido com os dicionários específicos para estas áreas.

Longman

O Longman é um ótimo dicionário inglês-português para quem vai começar a estudar o idioma.

Ele conta com lista de verbos regulares e irregulares, exemplos de frases mais utilizadas no cotidiano. Além disso, conta também com um cd-rom que mostra a diferença entre as pronúncias britânica e americana.

Este dicionário é melhor ainda na versão monolingual, com todas as explicações e significados em inglês.

Wordreference

O Wordreference é um dicionário online e totalmente gratuito. Visto como o melhor desta categoria.

Além de ter inúmeros verbetes, ele dá exemplos de uso e possui um fórum onde os usuários podem perguntar e responder perguntas sobre gramática e vocabulário.

A plataforma não possui apenas a função de dicionário inglês-português, alemão, francês, italiano, entre outras estão disponíveis para o português também.

Cambridge

O Cambridge é um dicionário bem conhecido e facilmente encontrado nas melhores livrarias.

17 melhores dicionário inglês-português para você utilizar nos estudos (2)

Ele é bem parecido com o Longman. Possui diferenças entre as pronúncias britânica e americana, exemplos de uso das palavras e trabalha com a contextualização delas.

Além de um dicionário inglês-português é também um dicionário online que conta com essas e outras ferramentas. A versão online é gratuita.

Oxford

O Oxford é o “queridinho” do Brasil. Foi um dos primeiros dicionários a ser extremamente difundido nas escolas públicas e particulares. Exatamente por isso a versão mais conhecida é a Oxford Escolar.

É sem dúvida uma ótima aquisição, a lista de verbetes é imensa, assim como vários exemplos de seus usos em diferentes contextos.

A Oxford assim como a Cambridge tem sua versão online gratuita. Entretanto, é mais do que recomendado que você o tenha como dicionário de inglês-português físico para levá-lo para onde for.

Landmark

O Landmark é um ótimo dicionário de inglês-português. Possui muitos recursos gráficos e além de contar com uma grande variedade de verbetes que são sempre atualizados, conta também com páginas especiais com frases mais usadas em viagens.

As palavras possuem exemplos de uso em vários contextos te ajudando a entender alguns phrasal verbs mais comuns.

Para tornar a vida dos estudantes mais fácil o Landmark também lançou um aplicativo para smarphones que é gratuito.

Linguee

O Linguee é um dicionário online, como também um aplicativo de download gratuito para seu smartphone.

Na plataforma ou no aplicativo você pode contar com muitos exemplos de uso para as palavras e a diferenciação das pronúncias britânica e americana.

bab.la

O bab.la é um portal super interessante que traduz 44 idiomas para o português. Embora pareça apenas mais um dicionárioonline, o portal possui um blog e uma revista que mostram os melhores lugares para viajar ou morar no exterior e aprender inglês no contato real com nativos.

Outra ferramenta para te auxiliar em novos conhecimentos são as frases mais usadas em português traduzidas para 28 idiomas.

Password

O Password, assim como os outros dicionários físicos mencionados antes, é uma ótima escolha. Apesar de não ter tantos verbetes como o Oxford, a proposta do conteúdo não difere.

Você pode aprender a pronúncia, o significado e o emprego das palavras em diversas situações e através de uma pequena dúvida poderá descobrir um leque de possibilidades e novas informações.

Webster

O Webster é um ótimolugar para se estudar. Todos os verbetes vêm com exemplos bem simples e fáceis do uso das palavras.

Um dos diferenciais é a variedade linguística trabalhada nele, não só a já conhecida distinção entre a pronúncia britânica e inglesa, engloba também a diferença entre o português brasileiro e o lusitano.

Há também a versão online do dicionário, porém, não traduz pro nosso idioma, tem a função monolingual e apenas dá as significações das palavras do inglês no próprio idioma.

Michaelis

O Michaelis é outro dicionário inglês-português muito conhecido no Brasil. Você pode encontrá-lo facilmente nas escolas na versão pocket. Nas bancas de revista é bem comum achar algum exemplar também o que tornou propícia a sua difusão pelo país.

Talvez deixe a desejar em relação aos outros no número de verbetes, porém, compensa nas exemplificações atualizadas, emprego de “phrasal verbs” e expressões comuns no inglês britânico e no americano.

Para ter acesso ao Michaelis online, basta acessar o portal da Uol.

Larousse

A exemplo do Michaelis, o Larousse é um dicionário de inglês-português bem conhecido. Entretanto, por não ter um número de verbetes tão abrangente e ser vendido em versões pocket, é subestimado por muitos estudantes.

Além de todas as vantagens que os outros dicionários proporcionam, como exemplos de uso, contexto e diferenciação de pronúncia entre o inglês britânico e americano, o Larousse possui um guia de conversação para ajudar o aluno a praticar o idioma, mesmo que sozinho.

Collins

O Collins é bem subestimado por não ter grande número de verbetes em comparação a dicionários de português-inglês como Oxford e o Longman. Contudo, na questão de qualidade com variedade de exemplos de uso e contextualizações não fica muito atrás.

Até porque uma vez que o dicionário apresente as ferramentas necessárias como explicação de pronúncia, exemplos cabíveis de uso de cada palavra etc, ter uma grande fama ou não é o que menos importa.

Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês

Este dicionário inglês-português foi elaborado por Amadeu Marques exclusivamente para estudantes brasileiros. O interessante é que o autor deu preferência as dúvidas e problemas mais comuns na pronúncia das palavras, assim como no uso e significado dos verbetes.

Vale a pena conferir se você for iniciante. As explicações te parecerão mais claras e simples e os exemplos serão contextualizados ao seu cotidiano.

Michaelis Dicionário de Phrasal Verbs

O Michaelis, além de ser um dicionário de inglês-português normal, conta com esta versão especial para Phrasal Verbs e é aquela aquisição que não pode faltar na sua vida. Pois sem conhecê-los você não consegue ter a fluência que precisa para conversar com nativos e compreender tudo.

Na língua inglesa existem mais ou menos 5.000 phrasal verbs, que são duas palavras que juntas obtêm um novo sentido. Já um dicionário normal te dará o sentido dessas palavras de forma isolada.

O Michaelis te traz os mais utilizados e importantes phrasal verbs traduzidos e contextualizados para o português para dar aquele upgrade no seu inglês.

New Proficient Dictionary

O New Proficient Dictionary é um dicionário de inglês-português ótimo para iniciantes, com muitas páginas ilustradas e inúmeras exemplificações de uso das palavras.

Um dos contras é ter apenas 27 mil verbetes, o que é bem pouco se compararmos a outros dicionários.

pt.pons.com

O Pons é um dicionário de inglês-português online e totalmente gratuito.

A plataforma permite que você observe variantes regionais do português e do inglês, assim como inúmeros jeitos de utilizar uma palavra e como ela muda dependendo do contexto.

WMF

O WMF foi elaborado exclusivamente para o estudo do inglês. Este dicionário de inglês-português possui uma pequena lista de verbetes, mas não peca em suas explicações, tabela de verbos irregulares e uma parte específica para expressões e gramática inglesa.

Esperamos tê-los ajudado, bons estudos e até a próxima!

Top Articles

Latest Posts

Article information

Author: Rev. Porsche Oberbrunner

Last Updated: 01/08/2023

Views: 6086

Rating: 4.2 / 5 (53 voted)

Reviews: 84% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rev. Porsche Oberbrunner

Birthday: 1994-06-25

Address: Suite 153 582 Lubowitz Walks, Port Alfredoborough, IN 72879-2838

Phone: +128413562823324

Job: IT Strategist

Hobby: Video gaming, Basketball, Web surfing, Book restoration, Jogging, Shooting, Fishing

Introduction: My name is Rev. Porsche Oberbrunner, I am a zany, graceful, talented, witty, determined, shiny, enchanting person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.